Translate Italian to Persian

Italian to Persian Translator

lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation

Fast, accurate, and professional online text translation

lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.

AI-powered translation that understands meaning

More natural and practical translation based on context

Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content

Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation

Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language

Machine translation: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生を夏の花のように、美しく。

人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。

AI translation: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生が夏の開花のように美しいものでありますように。

死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。

ChatGPT
Technology
General
Technology
Medical
Finance
Education
Legal
Marketing
Science

AI-based multi-translation styles

Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs

Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations

Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields

Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards

Common phrases from Italian to Persian

Ciao, come stai?

سلام، حالت چطوره؟

Grazie mille!

خیلی ممنون!

Prego, non c'è di che.

خواهش می‌کنم، قابلی نداشت.

Come ti chiami?

اسمت چیه؟

Mi chiamo...

اسم من... است.

Piacere di conoscerti.

از ملاقات شما خوشبختم.

Arrivederci!

خداحافظ!

A presto!

به زودی میبینمت!

Scusa, non ho capito.

ببخشید، متوجه نشدم.

Puoi ripetere, per favore?

میشه لطفا تکرار کنید؟

Quanto costa?

قیمتش چنده؟

Parla italiano?

شما ایتالیایی صحبت می کنید؟

Non parlo italiano molto bene.

من ایتالیایی را خیلی خوب صحبت نمی کنم.

Dove si trova...?

... کجا قرار دارد؟

Un caffè, per favore.

یک قهوه، لطفا.

Il conto, per favore.

صورتحساب، لطفا.

Che ore sono?

ساعت چنده؟

Oggi è una bella giornata.

امروز روز خوبی است.

Buon appetito!

نوش جان!

Salute!

به سلامتی!

About translating Italian to Persian

Mastering Italian to Persian Translation: A Practical Guide

Translating between languages requires more than just word-for-word substitution. Understanding the nuances of both Italian and Persian is crucial for accurate and culturally relevant Italian to Persian translation. This guide highlights key differences and common pitfalls to help you navigate the complexities of Italian to Persian translation.

Language Feature Comparison

Italian and Persian, while both beautiful languages, differ significantly in their grammatical structures. Italian, a Romance language, follows a Subject-Verb-Object (SVO) sentence structure. Persian, an Indo-Iranian language, generally uses a Subject-Object-Verb (SOV) structure. For example, the Italian sentence "Io mangio la mela" (I eat the apple) translates literally as "Man sib-ra mikhoram" in Persian (I apple eat). This difference impacts word order when performing Italian to Persian translation. Furthermore, Italian uses grammatical gender, which is absent in Persian. Therefore, relying solely on automated tools for Italian to Persian translation can lead to inaccuracies.

Beyond grammar, cultural context plays a vital role. Italian idioms and proverbs often lack direct equivalents in Persian. Consider the Italian saying "In bocca al lupo" (Into the wolf's mouth), which is a way of saying "Good luck." The common Persian equivalent is "Be omid-e piruzi" (Wishing you victory). A literal Italian to Persian translation would miss the intended meaning. Therefore, effective Italian to Persian translation demands cultural awareness.

Common Mistakes in Translation

One frequent error in Italian to Persian translation involves handling verb tenses. Italian uses a wider range of compound tenses than Persian. For example, the Italian "Avrei voluto" (I would have wanted) requires a nuanced understanding of Persian conditional tenses to be translated accurately. A direct translation might sound awkward or incorrect. The correct way to translate "Avrei voluto" to Persian is "Mikhastam" (I wanted).

Another challenge arises with localization. The same sentence can require different translations depending on the context. Imagine translating "Call me later." In a formal business setting, a suitable Persian translation might be "Ba'dan ba man tamas begirid." (Call me later - formal). However, in a casual conversation with a friend, "Ba'dan zang bezan" (Call me later - informal) would be more appropriate. Choosing the right register is key to effective Italian to Persian translation and ensures the translated text resonates with the target audience. Achieving successful Italian to Persian translation goes beyond linguistic skills; it requires a deep appreciation for both cultures.

Frequently Asked Questions About Italian to Persian Translation

Yes, Lufe.ai offers free traditional machine translations like Google, Yandex, and Bing translations. At the same time, it also provides AI-based advanced translation services. Please check the prices