Translate Urdu to Czech

Urdu to Czech Translator

lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation

Fast, accurate, and professional online text translation

lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.

AI-powered translation that understands meaning

More natural and practical translation based on context

Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content

Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation

Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language

Machine translation: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生を夏の花のように、美しく。

人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。

AI translation: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生が夏の開花のように美しいものでありますように。

死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。

ChatGPT
Technology
General
Technology
Medical
Finance
Education
Legal
Marketing
Science

AI-based multi-translation styles

Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs

Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations

Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields

Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards

Common phrases from Urdu to Czech

معاف کیجیے

Promiňte

میں ٹھیک ہوں شکریہ

Jsem v pořádku, děkuji

آپ کا نام کیا ہے؟

Jak se jmenuješ?

مجھے یہ پسند ہے۔

To se mi líbí.

آپ کیسے ہیں؟

Jak se máš?

کیا آپ انگریزی بولتے ہیں؟

Mluvíš anglicky?

براہ مہربانی مدد کریں

Prosím, pomozte mi

یہ کتنے کا ہے؟

Kolik to stojí?

میں سمجھ نہیں سکا۔

Nerozumím.

شکریہ بہت

Děkuji mnohokrát

خوش آمدید

Vítejte

صبح بخیر

Dobré ráno

شب بخیر

Dobrou noc

پھر ملیں گے

Na shledanou

مجھے معاف کر دیجیے

Omlouvám se

باتھ روم کہاں ہے؟

Kde je koupelna?

میں گم ہو گیا ہوں۔

Ztratil jsem se.

کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟

Můžete mi pomoct?

میں بھوکا ہوں۔

Mám hlad.

میں پیاسا ہوں۔

Mám žízeň.

About translating Urdu to Czech

A Practical Guide to Urdu to Czech Translation

Understanding the nuances of translating from Urdu to Czech requires navigating significant linguistic and cultural differences. This guide provides essential knowledge for accurate and effective Urdu translation to Czech.

Language Contrast: Bridging the Gap

Urdu and Czech exhibit distinct grammatical structures. Urdu, belonging to the Indo-Aryan language family, typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) order, while Czech, a Slavic language, often uses a Subject-Verb-Object (SVO) order. For example, the Urdu sentence "میں کتاب پڑھتا ہوں" (Mein kitaab parhta hoon - I book read am) would be translated more literally as "Já knihu čtu" (I book read) in Czech, although the more common Czech phrasing would be "Já čtu knihu" (I read book). This difference in word order is crucial for accurate Urdu translation to Czech.

Furthermore, cultural context heavily influences language. Idioms and proverbs rarely translate directly. An Urdu translation to Czech needs to find equivalent expressions or adapt the meaning to resonate with Czech speakers. Think about the Urdu saying "اونٹ رے اونٹ تیری کون سی کل سیدھی" (Oont re oont teri kaun si kal seedhi – Oh camel, which of your humps is straight?). A direct translation into Czech would be nonsensical. Instead, a Czech equivalent expressing imperfection or stubbornness would be more suitable for effective Urdu translation to Czech.

Common Pitfalls in Urdu to Czech Translation

One frequent error is literal translation, particularly with idiomatic expressions. For instance, the Urdu phrase "دال میں کچھ کالا ہے" (Daal mein kuch kala hai - There is something black in the lentils) signifies suspicion. A literal Urdu translation to Czech would be "Něco černého je v čočce," which wouldn't convey the intended meaning. The correct Czech equivalent would be something like "Tady něco smrdí" (Something smells here), capturing the sense of something being amiss. This highlights the importance of understanding the underlying meaning instead of simply translating words in Urdu translation to Czech.

Localization is also vital. Consider translating the phrase "آپ کیسے ہیں؟" (Aap kaise hain? – How are you?). While a general translation would be "Jak se máte?" (How are you?), the level of formality might need adjustment. In a casual setting, "Jak se máš?" would be more appropriate. Understanding the social context is key to providing a natural and relevant Urdu translation to Czech. Selecting the correct register and tone is a critical part of any successful Urdu translation to Czech project.

Frequently Asked Questions About Urdu to Czech Translation

Yes, Lufe.ai offers free traditional machine translations like Google, Yandex, and Bing translations. At the same time, it also provides AI-based advanced translation services. Please check the prices