Traduzir Hebraico para Hindi
Tradutor de Hebraico para Hindi
lufe.ai oferece tradução de texto online precisa tradução com um clique
Suporta mais de 100 idiomas; seja inglês, francês, japonês ou árabe, lufe.ai pode fornecer serviços de tradução precisos
Utiliza tradução de IA avançada, suporta a seleção de modelos Claude, ChatGPT e Gemini, alcançando uma qualidade de tradução de nível nativo
Suporta ajuste de estilo de tradução com tecnologia de IA para setores e áreas específicas, como os setores médico e financeiro.
Os resultados traduzidos podem ser copiados rapidamente para facilitar o uso.
Suporta tradução automática tradicional gratuita: Google, Yandex, Bing tradução gratuita
Áudio gratuito do texto original e traduzido
Tradução de texto online rápida, precisa e profissional
lufe.ai oferece tradução de texto online precisa com um clique.
Tradução com IA que entende o significado
Tradução mais natural e prática com base no contexto
Suporte para textos longos: Garanta a coerência e a precisão do conteúdo
Tradução baseada no significado: Evite a rigidez da tradução palavra por palavra
Linguagem natural fluida: Mais alinhada com os hábitos de expressão do idioma de destino
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
Que a vida seja como flores de verão, bonita.
Que a vida seja tão esplêndida quanto o vibrante florescer do verão.
Tradução por IA: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
Que a vida seja tão bela quanto o florescer do verão.
Que a morte seja como a suave queda das folhas de outono.
Estilos de multi-tradução baseados em IA
Seleção flexível de estilos de tradução para atender a diferentes necessidades de cenário
Tradução precisa de terminologia: A IA corresponde de forma inteligente aos termos do campo profissional para melhorar a precisão e a autoridade das traduções
Suporta vários estilos: Adapta-se a campos técnicos, médicos, financeiros e outros
Otimização da expressão profissional: Os resultados de saída estão mais alinhados com os padrões da indústria
Frases comuns de Hebraico para Hindi
שלום עולם
नमस्ते दुनिया
מה שלומך?
आप कैसे हैं?
השם שלי הוא...
मेरा नाम...
תודה
धन्यवाद
בבקשה
कृपया
בוקר טוב
शुभ प्रभात
לילה טוב
शुभ रात्रि
להתראות
अलविदा
האם אתה מדבר אנגלית?
क्या आप अंग्रेजी बोलते हैं?
אני לא מבין
मुझे समझ नहीं आया
כמה זה עולה?
यह कितने का है?
פנה שמאלה
बाएं मुड़ें
פנה ימינה
दाएं मुड़ें
לך ישר
सीधे जाओ
אני אבוד
मैं खो गया हूँ
אני צריך עזרה
मुझे मदद चाहिए
מים
पानी
אוכל
भोजन
איפה השירותים?
शौचालय कहाँ है?
אני מישראל
मैं भारत से हूँ
Conhecimento sobre a tradução de Hebraico para Hindi
Guia Essencial: Tradução do Hebraico para Hindi
A tradução do hebraico para hindi apresenta desafios únicos, dada a distância linguística e cultural entre as duas línguas. Compreender as nuances de ambas é crucial para uma tradução precisa e eficaz. É importante garantir a qualidade ao realizar a tradução do hebraico para hindi.
Contrastes Linguísticos e Culturais
O hebraico e o hindi diferem significativamente na sua estrutura gramatical. O hebraico, uma língua semítica, segue uma estrutura verbal VSO (verbo-sujeito-objeto) mais comum, enquanto o hindi, pertencente à família indo-ariana, geralmente adota uma estrutura SOV (sujeito-objeto-verbo). Por exemplo, em hebraico, diríamos "אני אוהב אותך" (Ani ohev otach), que literalmente significa "Eu amo você", mas a ordem das palavras é 'Eu amo você'. Em hindi, a tradução equivalente seria "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" (Main tumse pyar karta hoon), onde a ordem é 'Eu você amor faço'. Essa diferença fundamental exige um cuidado extra na tradução do hebraico para hindi.
Além das diferenças gramaticais, as expressões idiomáticas e os provérbios representam um desafio particular. Por exemplo, uma expressão hebraica como "לשפוך את התינוק עם המים" (Lishpoch et hatinok im hamayim), que significa "jogar o bebê fora com a água do banho", não possui um equivalente direto em hindi. É preciso encontrar uma expressão hindi que transmita o mesmo sentido figurado, adaptando a tradução do hebraico para hindi ao contexto cultural. A precisão na tradução do hebraico para hindi depende do conhecimento cultural.
Erros Comuns e Adaptação Local
Um erro comum na tradução do hebraico para hindi é a tradução literal, que ignora as nuances culturais e idiomáticas.
Exemplo:
- Hebraico (Literal): "Ele caiu como um leão."
- Hindi (Incorreto): "वह शेर की तरह गिर गया" (Vah sher ki tarah gir gaya) - Soaria estranho.
- Hindi (Correto): "वह बुरी तरह गिर गया" (Vah buri tarah gir gaya) - "Ele caiu terrivelmente/ruim."
A adaptação local é vital. Considere a frase "Bom dia". Em hebraico, dizemos "בוקר טוב" (Boker Tov). Em hindi, a tradução varia dependendo do contexto. Em um ambiente formal, pode-se usar "नमस्ते" (Namaste), enquanto em um ambiente mais informal, "शुभ प्रभात" (Shubh Prabhat) pode ser mais adequado. Escolher a forma correta garante uma tradução do hebraico para hindi mais natural e eficaz. Para obter bons resultados na tradução do hebraico para hindi, é necessário considerar o contexto.
Portanto, a chave para uma tradução do hebraico para hindi bem-sucedida reside na compreensão profunda das estruturas linguísticas e culturais de ambas as línguas, evitando a tradução literal e priorizando a adaptação ao contexto local. A tradução do hebraico para hindi exige atenção aos detalhes.