Translate Turkish to Greek

Turkish to Greek Translator

lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation

Fast, accurate, and professional online text translation

lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.

AI-powered translation that understands meaning

More natural and practical translation based on context

Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content

Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation

Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language

Machine translation: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生を夏の花のように、美しく。

人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。

AI translation: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生が夏の開花のように美しいものでありますように。

死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。

ChatGPT
Technology
General
Technology
Medical
Finance
Education
Legal
Marketing
Science

AI-based multi-translation styles

Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs

Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations

Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields

Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards

Common phrases from Turkish to Greek

Merhaba Dünya

Γεια σου Κόσμε

Nasılsın?

Τι κάνεις;

Teşekkür ederim

Ευχαριστώ

Lütfen

Παρακαλώ

Güle güle

Αντίο

Evet

Ναι

Hayır

Όχι

Affedersiniz

Συγγνώμη

Benim adım...

Το όνομά μου είναι...

Ne kadar?

Πόσο κάνει;

Yardım edin!

Βοήθεια!

Tuvalet nerede?

Πού είναι η τουαλέτα;

Saatim kaç?

Τι ώρα είναι;

Anlamıyorum

Δεν καταλαβαίνω

Türkçe biliyor musunuz?

Μιλάτε Τούρκικα;

Yunanistan'a hoş geldiniz

Καλώς ήρθατε στην Ελλάδα

Afiyet olsun

Καλή όρεξη

Şerefe!

Στην υγειά σας!

İyi günler

Καλημέρα

İyi akşamlar

Καλό απόγευμα

About translating Turkish to Greek

Mastering Turkish to Greek Translation: A Practical Guide

Translating effectively from Turkish to Greek requires more than just knowing the vocabulary. It demands a deep understanding of both languages' nuances and cultural contexts. This guide provides key insights into navigating the complexities of Turkish to Greek translation. Understanding the core differences is crucial for accurate Turkish translation to Greek.

Language Feature Contrast

One of the most significant hurdles in Turkish translation to Greek lies in the grammatical structures. Turkish, an agglutinative language, builds words by adding suffixes. Greek, on the other hand, relies more on inflection and word order.

  • Example: Consider expressing possession. In Turkish, you might say "Ali'nin arabası" (Ali's car). A literal word-for-word translation into Greek would be nonsensical. Instead, a proper Turkish translation to Greek requires restructuring, resulting in "το αυτοκίνητο του Αλή" (to aftokinito tou Ali) – "the car of Ali."

Beyond grammar, cultural idioms and sayings pose translation challenges. A proverb that resonates in Turkish culture might lose its meaning or be entirely misinterpreted if translated directly into Greek. Successfully achieving Turkish translation to Greek requires careful consideration of the cultural implication.

Common Pitfalls in Turkish to Greek Translation

Mistranslations often arise from a lack of awareness regarding idiomatic expressions and contextual variations. Here are a couple of frequent errors encountered in the process of Turkish translation to Greek:

  • Error Example 1: The Turkish phrase "Gözüm üstünde" literally translates to "My eye is on it," which would be strange in Greek. The proper Turkish translation to Greek in most contexts would be "Θα το έχω υπόψη μου" (Tha to echo yp'opsin mou), meaning "I'll keep it in mind."

  • Error Example 2: The Turkish word "Tamam" can mean "Okay," "All right," or "Done," depending on the context. A novice translator might consistently translate it as "εντάξει" (entáxi), the standard translation for "Okay," overlooking situations where "τελείωσα" (teleiosa - "I'm finished") or another equivalent would be more appropriate. This is crucial to ensure accurate Turkish translation to Greek.

The impact of context is equally critical. For instance, a formal business communication requires different language than a casual conversation between friends. The key to accurate and fluent Turkish translation to Greek is a contextual understanding of the intended audience and purpose. Similarly, depending on whether you are localizing marketing materials versus legal documents, the appropriate translation strategy for Turkish translation to Greek will vary considerably.

Frequently Asked Questions About Turkish to Greek Translation

Yes, Lufe.ai offers free traditional machine translations like Google, Yandex, and Bing translations. At the same time, it also provides AI-based advanced translation services. Please check the prices