Translate Swedish to Persian

Swedish to Persian Translator

lufe.ai provides accurate online text translation one-click translation

Fast, accurate, and professional online text translation

lufe.ai provides accurate online text translation with one-click.

AI-powered translation that understands meaning

More natural and practical translation based on context

Support long text: Ensure the coherence and accuracy of the content

Meaning-based translation: Avoid the stiffness of word-for-word translation

Fluent natural language: More in line with the expression habits of the target language

Machine translation: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生を夏の花のように、美しく。

人生が夏の鮮やかな開花のように絢爛たるものでありますように。

AI translation: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

人生が夏の開花のように美しいものでありますように。

死が秋の葉の穏やかな落下のようにありますように。

ChatGPT
Technology
General
Technology
Medical
Finance
Education
Legal
Marketing
Science

AI-based multi-translation styles

Flexible selection of translation styles to meet different scenario needs

Accurate terminology translation: AI intelligently matches professional field terms to improve the accuracy and authority of translations

Supports multiple styles: Adapts to technical, medical, financial and other fields

Professional expression optimization: The output results are more in line with industry standards

Common phrases from Swedish to Persian

Hej världen

سلام دنیا

Adjö

خداحافظ

Tack

متشکرم

Ursäkta mig

ببخشید

God morgon

صبح بخیر

God natt

شب بخیر

Hur mår du?

حال شما چطور است؟

Jag mår bra

من خوبم

Jag heter ...

اسم من ... است

Trevligt att träffas

خوشبختم از ملاقات شما

Vad händer?

چه خبر؟

Inte mycket

هیچ چیز خاصی نیست

Snälla

لطفا

Ledsen

متاسفم

Hjälp

کمک

Jag förstår inte

من نمی فهمم

Vad kostar det?

قیمت چقدر است؟

Var är ...?

کجاست ...؟

Vatten

آب

Mat

غذا

About translating Swedish to Persian

Your Guide to Flawless Swedish to Persian Translation

Are you looking to bridge the gap between Swedish and Persian speakers? Understanding the nuances of Swedish translation to Persian is crucial for accurate and impactful communication. This guide provides key insights into the intricacies of this language pair.

Navigating Linguistic Landscapes: Swedish vs. Persian

Swedish, a North Germanic language, and Persian (Farsi), an Indo-Iranian language, present distinct linguistic profiles. A primary difference lies in their grammatical structure. Swedish relies heavily on word order to convey meaning, while Persian utilizes a more flexible word order with the aid of suffixes and prefixes. For instance, in Swedish, "Jag älskar dig" (I love you) has a relatively fixed structure. Swedish translation to Persian would yield "دوستت دارم" (Doostat daram), where the word order can be slightly adjusted without significantly altering the meaning, depending on emphasis.

Furthermore, cultural context heavily influences language. Idioms and proverbs rarely translate directly. For example, a Swedish saying like "Ingen ko på isen" (No cow on the ice), meaning "there's no need to worry," requires a culturally equivalent expression in Persian to maintain its intended impact. The challenge of Swedish translation to Persian often lies in finding these cultural equivalents.

Avoiding Translation Pitfalls

One common error in Swedish translation to Persian is literal translation. A phrase that makes perfect sense in Swedish might become nonsensical or even offensive in Persian if translated word-for-word.

Example:

  • Incorrect: (Swedish) "Ta det lugnt!" -> (Literal Persian) "آرامش را بگیر!" (Aramesh ra begir!) - This translates to "Take the calmness!" which is unnatural.
  • Correct: (Swedish) "Ta det lugnt!" -> (Persian) "آروم باش!" (Aroom bash!) - "Be calm!" or "Relax!"

Another challenge arises from adapting the translation to the specific context. Swedish translation to Persian requires considering the target audience and the purpose of the text.

Example:

The phrase "Download our app" could be translated differently depending on the context:

  • Formal setting (website): "نرم‌افزار ما را بارگیری کنید" (Narm-afzar-e ma ra bargiri konid) – Download our software.
  • Informal setting (advertisement): "اپلیکیشن ما رو دانلود کن" (App-e ma ro download kon) – Download our app (more colloquial).

Mastering Swedish translation to Persian demands not just linguistic proficiency but also a deep understanding of both cultures. By paying attention to these key differences and potential pitfalls, you can ensure accurate and culturally relevant translations. Remember to always prioritize conveying the intended meaning over strict adherence to the original wording when undertaking any Swedish translation to Persian project.

Frequently Asked Questions About Swedish to Persian Translation

Yes, Lufe.ai offers free traditional machine translations like Google, Yandex, and Bing translations. At the same time, it also provides AI-based advanced translation services. Please check the prices