페르시아어에서 필리핀어로 번역

페르시아어에서 필리핀어 번역기

lufe.ai는 정확한 텍스트 온라인 번역을 제공하며, 한 번의 클릭으로 번역을 완료할 수 있습니다.

빠르고 정확하며 전문적인 온라인 텍스트 번역

lufe.ai는 정확한 텍스트 온라인 번역을 제공하며, 한 번의 클릭으로 번역을 완료할 수 있습니다.

인공지능으로 의미를 이해하는 번역

문맥적 맥락을 기반으로 더욱 자연스럽고 실질적인 번역

긴 텍스트 지원: 내용의 일관성과 정확성 보장

내용 기반 의역: 단어 대 단어 번역의 어색함 방지

유창한 자연어: 목표 언어의 표현 습관에 더욱 적합

기계 번역: Bing

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

삶이 여름 꽃처럼 아름답게 피어나고,

죽음이 가을 낙엽처럼 지기를.

AI 번역: Claude

Let life be beautiful like summer flowers,

And death like autumn leaves.

생명이 여름 꽃처럼 화려하게 피어나고,

죽음이 가을 낙엽처럼 조용히 아름답기를.

ChatGPT
기술
일반
기술
의료
금융
교육
법률
마케팅
과학

AI 기반의 다중 번역 스타일

다양한 시나리오 요구에 맞게 번역 스타일을 유연하게 선택

정확한 용어 번역: AI 스마트 매칭으로 전문 분야 용어를 매칭하여 번역의 정확성과 신뢰성 향상

다양한 스타일 지원: 기술, 의학, 금융 등 분야에 적합

전문적인 표현 최적화: 업계 표준에 더 부합하는 결과 출력

페르시아어에서 필리핀어로의 일반적인 문구

صبح بخیر.

Magandang umaga po.

عصر بخیر.

Magandang hapon.

شب بخیر.

Magandang gabi.

حال شما چطور است؟

Kumusta ka?

اسم من ... است.

Ako po si...

متشکرم.

Salamat po.

خواهش می‌کنم.

Walang anuman po.

خداحافظ.

Paalam.

بله.

Oo.

نه.

Hindi.

این چند است؟

Magkano po ito?

توالت کجاست؟

Nasaan ang banyo?

من نمی‌فهمم.

Hindi ko maintindihan.

لطفا دوباره تکرار کنید.

Pakiulit po.

به من کمک کنید.

Tulungan mo ako.

مراقب خودت باش.

Ingat ka palagi.

دوستت دارم.

Mahal kita.

خوشمزه است.

Masarap.

از ملاقات شما خوشوقتم.

Nakalulugod na makilala ka.

خوش آمدید!

Maligayang pagdating!

페르시아어에서 필리핀어로 번역하는 것에 대한 지식

페르시아어-필리핀어 번역: 완벽 가이드 (페르시아어에서 필리핀어로)

안녕하세요! 페르시아어와 필리핀어를 능숙하게 다루는 번역 전문가입니다. 오늘은 페르시아어를 필리핀어로 번역할 때 알아두면 유용한 정보를 쉽고 명확하게 알려드리겠습니다. 특히 페르시아어 번역에서 필리핀어 번역으로 넘어갈 때 주의해야 할 점들을 짚어보겠습니다.

페르시아어와 필리핀어, 무엇이 다를까?

페르시아어와 필리핀어는 문법 구조에서 큰 차이를 보입니다. 예를 들어, 페르시아어는 주어-목적어-동사 (SVO) 구조를 가지는 반면, 필리핀어는 동사-주어-목적어 (VSO) 구조를 주로 사용합니다. "나는 책을 읽는다"를 페르시아어로 번역하면 "Man ketab mikhanam" (من کتاب میخوانم)이 되지만, 필리핀어로는 "Nagbabasa ako ng libro"가 됩니다. 이처럼 문장 구조를 제대로 이해하지 못하면 페르시아어 번역에서 필리핀어 번역으로 넘어갈 때 어색한 문장이 나올 수 있습니다. 또한 두 언어는 문화적 배경이 다르기 때문에, 고유한 표현이나 속담 등을 직역하면 의미가 통하지 않을 수 있습니다. 페르시아어 번역, 특히 속담이나 비유적인 표현은 필리핀어 문화에 맞게 적절히 바꿔줘야 합니다. 페르시아어에서 필리핀어로 번역할 때 문화적 차이를 고려하는 것은 매우 중요합니다.

흔히 발생하는 번역 오류

페르시아어에서 필리핀어로 번역할 때 흔히 발생하는 오류 중 하나는 단어의 직접적인 번역에만 의존하는 것입니다. 예를 들어, 페르시아어의 "دل" (del, 심장)은 감정이나 애정을 나타내는 데 자주 사용되지만, 필리핀어에서는 "puso" (심장) 외에도 다양한 단어로 표현될 수 있습니다. 상황에 따라 "damdamin" (감정)이나 "pagmamahal" (사랑) 등으로 번역해야 더 자연스러울 수 있습니다. 페르시아어에서 필리핀어로 번역할 때는 문맥을 정확히 파악하는 것이 중요합니다.

또 다른 예로, 특정 상황에서만 사용되는 표현을 그대로 번역하는 경우가 있습니다. 예를 들어, 페르시아어의 칭찬 표현이 필리핀어에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 이럴 때는 필리핀어 문화에 맞는 칭찬 표현으로 바꿔주는 것이 좋습니다. 페르시아어 번역 후 필리핀어 번역 단계에서 이러한 문화적 차이를 반드시 고려해야 합니다. 상황에 따라 다른 번역이 필요하다는 것을 잊지 마세요.

현지화 팁

페르시아어 문장을 필리핀어 환경에 맞게 번역하는 것을 현지화라고 합니다. 예를 들어, 페르시아어 광고 문구를 필리핀어로 번역할 때, 단순히 단어를 바꾸는 것뿐만 아니라 필리핀 사람들의 문화적 선호도와 가치관을 반영해야 합니다. 만약 페르시아어 광고에서 가족의 중요성을 강조했다면, 필리핀어 번역에서도 동일한 가치를 강조하면서 필리핀 문화에 맞는 표현을 사용해야 합니다. 페르시아어에서 필리핀어로 번역할 때 현지화는 매우 중요한 요소입니다.

마지막으로, 페르시아어에서 필리핀어로 번역할 때는 항상 최종 결과물을 원어민에게 검토받는 것이 좋습니다. 원어민은 번역의 정확성뿐만 아니라 자연스러움과 문화적 적절성까지 평가해 줄 수 있습니다. 페르시아어 번역과 필리핀어 번역 모두 완벽하게 이루어졌는지 확인하는 과정입니다.

페르시아어에서 필리핀어(으)로의 번역에 대한 FAQ

예, Lufe.ai는 Google, Yandex 및 Bing 번역과 같은 무료 기존 기계 번역을 제공합니다. 또한 AI 기반 고급 번역 서비스도 제공합니다. 가격 보기를 참고하세요.