Traducir persa a hebreo
Traductor de persa a hebreo
lufe.ai proporciona una traducción de texto en línea precisa traducción con un solo clic
Admite más de 100 idiomas; ya sea inglés, francés, japonés o árabe, lufe.ai puede proporcionar servicios de traducción precisos
Utiliza traducción de IA avanzada, admite la selección de modelos Claude, ChatGPT y Gemini, logrando una calidad de traducción de nivel nativo
Admite el ajuste del estilo de traducción impulsado por IA para industrias y campos específicos, como los sectores médico y financiero.
Los resultados traducidos se pueden copiar rápidamente para facilitar su uso.
Admite la traducción automática tradicional gratuita: Google, Yandex, Bing traducción gratuita
Lectura gratuita del texto original y traducido
Traducción de texto en línea rápida, precisa y profesional
lufe.ai proporciona una traducción de texto en línea precisa con un clic.
Traducción con IA que entiende el significado
Traducción más natural y práctica basada en el contexto
Soporte para textos largos: Garantizar la coherencia y la precisión del contenido
Traducción basada en el significado: Evitar la rigidez de la traducción literal
Lenguaje natural fluido: Más en línea con los hábitos de expresión del idioma de destino
Let life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
Que la vida sea como flores de verano, hermosa.
Que la vida sea tan espléndida como el vibrante florecer del verano.
Traducción con IA: ClaudeLet life be beautiful like summer flowers,
And death like autumn leaves.
Que la vida sea tan hermosa como el florecer del verano.
Que la muerte sea como la suave caída de las hojas de otoño.
Estilos de multi-traducción basados en IA
Selección flexible de estilos de traducción para satisfacer diferentes necesidades de escenarios
Traducción precisa de terminología: La IA coincide de forma inteligente con los términos del campo profesional para mejorar la precisión y autoridad de las traducciones
Admite múltiples estilos: Se adapta a campos técnicos, médicos, financieros y otros
Optimización de la expresión profesional: Los resultados de salida están más en línea con los estándares de la industria
Frases comunes de persa a hebreo
سلام دنیا
שלום עולם
حالت چطوره؟
מה שלומך?
خیلی ممنون
תודה רבה
خواهش میکنم
בבקשה
صبح بخیر
בוקר טוב
شب بخیر
ערב טוב
شب خوش
לילה טוב
دوستت دارم
אני אוהב אותך
ساعت چنده؟
מה השעה?
دستشویی کجاست؟
איפה השירותים?
قیمتش چنده؟
כמה זה עולה?
نمیفهمم
אני לא מבין
من کمی عبری صحبت میکنم
אני מדבר קצת עברית
من کمی فارسی صحبت میکنم
אני מדבר קצת פרסית
کمک
עזרה
به کمک احتیاج دارم
אני צריך עזרה
اسم من...
קוראים לי...
این کجاست؟
איפה זה?
خیلی خوب
בסדר גמור
روز خوبی داشته باشید
יום טוב
Conocimientos sobre la traducción de persa a hebreo
Guía esencial: Traducción de Persa a Hebreo
La traducción de persa a hebreo presenta desafíos únicos. Aunque ambas lenguas tienen raíces antiguas, sus estructuras gramaticales y contextos culturales difieren significativamente. Dominar la traducción de persa a hebreo requiere una comprensión profunda de estas diferencias.
Contrastes Lingüísticos Clave
El persa, una lengua indoeuropea, y el hebreo, una lengua semítica, exhiben contrastes gramaticales notables. Por ejemplo, la estructura de la oración. En persa, la estructura SOV (Sujeto-Objeto-Verbo) es común, mientras que en hebreo se observa con frecuencia la estructura SVO (Sujeto-Verbo-Objeto). Un error común en la traducción de persa a hebreo es transferir la estructura persa directamente al hebreo, lo que puede resultar en una redacción confusa. Además, el persa utiliza postposiciones (preposiciones que siguen al sustantivo), mientras que el hebreo emplea preposiciones. Adaptar estas diferencias estructurales es crucial para una traducción de persa a hebreo precisa.
Otro aspecto importante es el uso de modismos y expresiones idiomáticas arraigadas en la cultura. La traducción de persa a hebreo debe tener en cuenta que los equivalentes directos a menudo no existen y requieren una adaptación creativa. En persa, un proverbio común podría ser "دل به دریا زدن" (del be daryā zadan), que literalmente significa "lanzar el corazón al mar", y se usa para expresar la audacia. La traducción de persa a hebreo de esta expresión requeriría buscar una frase hebrea que transmita una idea similar de valentía o riesgo.
Errores Comunes y Adaptación Cultural
Uno de los errores más frecuentes en la traducción de persa a hebreo radica en la interpretación literal de frases hechas. Por ejemplo, una expresión persa como "دستت درد نکنه" (dastet dard nakoneh), que se traduce literalmente como "que tu mano no duela", es una forma común de agradecimiento. Traducir esto directamente al hebreo podría no tener sentido; una traducción de persa a hebreo más apropiada sería utilizar una expresión hebrea equivalente de agradecimiento, como "תודה רבה" (toda raba).
La adaptación cultural también es vital. Consideremos la frase "Bienvenidos a nuestra casa". En un contexto formal, la traducción de persa a hebreo podría ser "ברוכים הבאים לביתנו" (brujim habaim le'beitenu). Sin embargo, en un contexto más informal o familiar, una traducción de persa a hebreo más natural podría ser algo más coloquial, dependiendo de la relación entre los hablantes. La sutileza en la traducción de persa a hebreo es lo que distingue una traducción mecánica de una que realmente resuena con el público objetivo. Recordar la importancia de la traducción de persa a hebreo para comunicar con precisión los matices culturales.